What does “Small torii hanging on the wall” on the street mean?

Hello,

I am Mametako(まめたこ) who works at hotel in Kyoto.

I will tell you about “Small Torii(Red-gate,鳥居) hanging on the wall which you will see them at least once when walking in Kyoto.

Small Torii(Red-gate,鳥居) hanging on the wall

本日注目のキャンペーン!
<<全国旅行支援クーポン>>
最大20%~35%オフ

楽天トラベル一休じゃらん

<<お買い物がお得!>>

Amazon 毎日お得なタイムセール!

楽天 24時間限定タイムセール!

Small torii(red-gate,鳥居) hanging on the wall which you can find when walking in Kyoto

When I walk in Kyoto, I sometimes find small torii(red-gate,鳥居) hanging on the wall.

If you visit in Kyoto, you will surely find small torii(red-gate,鳥居) hanging on the wall.

「Small torii hanging on the wall on the Koji(Small street,小路) of Gion」

「Small torii hanging on the wall on the Koji(Small street,小路) of Gion」

「The street near Hanami-koji St. in Gion」「Small torii hanging on the wall on the street near Hanami-koji St. of Gion」

I think small torii is often seen on the small street coming from the alley and main street like this.

Meaning of a small torii hanging on the wall

 

The meaning of a small torii gate hanging on this wall is

“Do nothing strange on this wall”

More specifically,

The meaning is “Don’t piss here”.

Where there is a torii is a shrine. Shrines are places where God is enshrined in.

「Kifune Shrine」in Kyoto「Fushimi inari Shrine」in Kyoto

No one is doing the bad thing at the shrine, right?

When we look at the torii, we think of a shrine and we will not do bad things. That’s why people will hang a small torii on the wall.

In the end of this article

When I walk in Kyoto, I think it is interesting to walk while finding for a small torii.

,,,Speaking of which, when I went to Fushimi Inari Taisha Shrine in the past (Yoimiya Festival,宵宮祭 on July 20, 2019), small torii gates of various sizes were sold at the store in Fushimi inari shrine.

「Fushimi inari Shrine] in Kyoto

I think you will find various things other than small torii hanging on the wall when you walk Kyoto.

If you walk by knowing the meaning of each things, it may be more fun to walk in Kyoto.

I would like to be a force to make sightseeing in Kyoto more enjoyable.

Thank you for reading to the end.

Mametako

Kyoto Tourism

応援よろしくお願いします!励みになります☆

にほんブログ村 旅行ブログ 京都旅行へ  にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ  にほんブログ村 旅行ブログへ

にほんブログ村

この記事を書いた人
Kaoru

京都在住。京都で生まれ、世界・日本を転々とした後5年前から京都に戻り住んでいます。京都が好きで週末はよく観光しています。数年前に京都検定3級を取得しました。京都観光や京都旅行の役立ちそうな情報を発信します。京都観光とは別にユーモラスな記事やジョークなども発信しています。

Kaoruをフォローする
Useful information for sightseeing in Kyoto [Kyoto Mame-Techo]